Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: summer time
...dropped by an average of 15 % per year between 2000 and 2003, even though the demand during the
summer time
in this period was particularly high.

...znaczny, ponieważ ceny spadły rocznie średnio o 15 % w latach 2000–2003, pomimo że popyt w okresie
letnim
w tym okresie był szczególnie wysoki.
Although a price decrease can be expected when a product reaches a certain maturation, it should however be stressed that while maturation is rather commonly understood as a smooth, continuous and regular process which takes place over several years, the price decrease of the imports concerned was on the contrary, sudden and significant, since prices dropped by an average of 15 % per year between 2000 and 2003, even though the demand during the
summer time
in this period was particularly high.

Pomimo że można spodziewać się spadku ceny, kiedy produkt osiąga pewną dojrzałość, należy jednakże podkreślić, że podczas gdy dojrzewanie jest rozumiane jako płynny, ciągły i regularny proces, który trwa przez kilka lat, spadek ceny przywozu objętego postępowaniem był przeciwnie, nagły i znaczny, ponieważ ceny spadły rocznie średnio o 15 % w latach 2000–2003, pomimo że popyt w okresie
letnim
w tym okresie był szczególnie wysoki.

‘central European time’ means central European
summer time
during the summer-time period as defined in Articles 1, 2 and 3 of Directive 2000/84/EC of the European Parliament and of the Council [14].

„czas środkowoeuropejski” oznacza czas
letni
środkowoeuropejski w okresie
czasu letniego
zgodnie z definicjami w art. 1, 2 i 3 dyrektywy 2000/84/WE Parlamentu Europejskiego i Rady [14].
‘central European time’ means central European
summer time
during the summer-time period as defined in Articles 1, 2 and 3 of Directive 2000/84/EC of the European Parliament and of the Council [14].

„czas środkowoeuropejski” oznacza czas
letni
środkowoeuropejski w okresie
czasu letniego
zgodnie z definicjami w art. 1, 2 i 3 dyrektywy 2000/84/WE Parlamentu Europejskiego i Rady [14].

“central European time” means central European
summer time
during the summer-time period as defined in Articles 1, 2 and 3 of Directive 2000/84/EC of the European Parliament and of the Council.

»czas środkowoeuropejski« oznacza czas
letni
środkowoeuropejski w okresie
czasu letniego
zgodnie z definicjami w art. 1, 2 i 3 dyrektywy 2000/84/WE Parlamentu Europejskiego i Rady.
“central European time” means central European
summer time
during the summer-time period as defined in Articles 1, 2 and 3 of Directive 2000/84/EC of the European Parliament and of the Council.

»czas środkowoeuropejski« oznacza czas
letni
środkowoeuropejski w okresie
czasu letniego
zgodnie z definicjami w art. 1, 2 i 3 dyrektywy 2000/84/WE Parlamentu Europejskiego i Rady.

‘Central European Time’ means Central European
Summer Time
during the summer-time period as defined in Articles 1, 2 and 3 of Directive 2000/84/EC;

„czas środkowoeuropejski” oznacza czas
letni
środkowoeuropejski w okresie
czasu letniego
zgodnie z definicjami w art. 1, 2 i 3 dyrektywy 2000/84/WE;
‘Central European Time’ means Central European
Summer Time
during the summer-time period as defined in Articles 1, 2 and 3 of Directive 2000/84/EC;

„czas środkowoeuropejski” oznacza czas
letni
środkowoeuropejski w okresie
czasu letniego
zgodnie z definicjami w art. 1, 2 i 3 dyrektywy 2000/84/WE;

CET takes into account the change to Central European
Summer Time
.’;

CET uwzględnia zmianę na
czas letni
środkowoeuropejski (Central European
Summer Time
).”;
CET takes into account the change to Central European
Summer Time
.’;

CET uwzględnia zmianę na
czas letni
środkowoeuropejski (Central European
Summer Time
).”;

CET takes into account the change to Central European
Summer Time
.’

CET takes into account the change to Central European
Summer Time
.”;
CET takes into account the change to Central European
Summer Time
.’

CET takes into account the change to Central European
Summer Time
.”;

...to time in this Guideline refer to CET, which takes account of the change to Central European
Summer Time
.

...do czasu dotyczą czasu środkowoeuropejskiego (CET), który uwzględnia zmianę na środkowoeuropejski
czas letni
.
All references to time in this Guideline refer to CET, which takes account of the change to Central European
Summer Time
.

Zawarte w niniejszych wytycznych odniesienia do czasu dotyczą czasu środkowoeuropejskiego (CET), który uwzględnia zmianę na środkowoeuropejski
czas letni
.

Dwelling comfortably cool during
summer time

Mieszkanie dostatecznie chłodne w
lecie
Dwelling comfortably cool during
summer time

Mieszkanie dostatecznie chłodne w
lecie

Dwelling comfortably cool during
summer time

Mieszkanie dostatecznie chłodne w
lecie
Dwelling comfortably cool during
summer time

Mieszkanie dostatecznie chłodne w
lecie

Separated subfield with values (+/–) HH, which shall be adjusted for
summer time
.

Odrębne podpole o wartości (+/–) HH, które podlega korekcie w przypadku zmiany
czasu
na
czas letni
.
Separated subfield with values (+/–) HH, which shall be adjusted for
summer time
.

Odrębne podpole o wartości (+/–) HH, które podlega korekcie w przypadku zmiany
czasu
na
czas letni
.

Dwelling comfortably cool during
summer time
)

(Mieszkanie dostatecznie chłodne w
lecie
)
Dwelling comfortably cool during
summer time
)

(Mieszkanie dostatecznie chłodne w
lecie
)

...the variables ‘dwelling comfortably warm during winter time’ and ‘dwelling comfortably cool during
summer time
’).

...przypadku zmiennych „mieszkanie dostatecznie ciepłe w zimie” i „mieszkanie dostatecznie chłodne w
lecie
”).
Usual: an ordinary winter/summer, in the area where the dwelling is located (for the variables ‘dwelling comfortably warm during winter time’ and ‘dwelling comfortably cool during
summer time
’).

Zazwyczaj: Zwykły okres zimowy/letni na obszarze, gdzie znajduje się mieszkanie (w przypadku zmiennych „mieszkanie dostatecznie ciepłe w zimie” i „mieszkanie dostatecznie chłodne w
lecie
”).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich